Alain GNAEDIG
Biographie
Alain Gnaedig a étudié les sciences sociales et la philosophie de l'art et il traduit de l'anglais, du danois, du norvégien, du suédois. Il a, entre autres, traduit Karen Blixen (nouvelles traductions de La Ferme africaine et du Festin de Babette), Erik Fosnes Hansen, Thorvald Steen, Jens Christian Grøndahl, Morten Ramsland, Ingmar Bergman, Sven Lindqvist, Astrid Lindgren (Fifi Brindacier), Charles Dickens ou Andrew Crumey (Pfitz). Il est l’auteur d’un roman, Opus incertum, paru en 2000 chez Calmann-Lévy.
Contributions
Traducteur : Caleb Beldragon.Chroniques des Trois Comtés, Colin et le Dragon-Tonnerre.