Marion ROMAN
Biographie
Bilingue anglais du fait de mon enfance canadienne, normalienne et agrégée d’anglais, Marion Roman est également titulaire d’une licence d’allemand et passionnée de langue et de culture russes. Depuis l’obtention en 2007 de son Master 2 de traduction littéraire, elle traduit pour diverses maisons d’édition. Elle travaille comme lectrice, entre autres pour Bayard
Contributions
Traducteur : Chevalier Sir Louis et le dragon de la dévastatiooon (le).