France-Marie WATKINS
Biographie
Décédée en 1996, France-Matie Watkins, née France-Marie Roucayrol est une traductrice de l'anglais américain au français. Elle amorce sa carrière en 1957 pour le compte des éditions Julliard. Après la traduction de plusieurs romans de littérature générale, elle s'oriente vers le roman populaire. Elle a notamment traduit des ouvrages de science-fiction, dont la série Blade, Voyageur de l'Infini de Jeffrey Lord, la série L'Implacable de Richard Sapir et Warren Murphy2 pour les éditions Gérard de Villiers3 et la série Les Robots de l'aube de Isaac Asimov. Elle a aussi traduit de très nombreux romans policiers publiés dans la collection Série noire4 et dans d'autres collections policières. Elle a ainsi mis sa plume au service de nombreux auteurs du genre, notamment Fredric Brown, Mildred Davis, Ed McBain, Stuart M. Kaminsky, John D. MacDonald et Donald E. Westlake. Elle a également traduit quelques romans d'espionnage pour la jeunesse, tels que Chris Cool.
Contributions
Traducteur : Chris Cool contre le dragon, Dragons d'Anglor (les), Dragons d'Anglor (les), Maléfice du Ngaa (le), Mausolée maléfique (le), Monde occulte de Mu (le).